PT
BR
Pesquisar
    Definições



    anjo custódio

    A forma anjo custódioé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    anjoanjo
    ( an·jo

    an·jo

    )
    Imagem

    Figura que representa um esse ser.


    nome masculino

    1. Ser espiritual que se supõe habitar no céu.

    2. [Figurado] [Figurado] Criancinha.

    3. Pessoa de muita bondade.

    4. Figura que representa um esse ser.Imagem

    5. Criança enfeitada que vai nas procissões.

    6. Mulher formosa.


    anjo custódio

    [Religião] [Religião]  Anjo que se supõe atribuído por Deus a cada pessoa para a proteger e para a encaminhar para o bem. = ANJO-DA-GUARDA

    anjo da paz

    Pessoa que trata de reconciliar desavindos.

    etimologiaOrigem etimológica: latim angelus, -i.
    Significado de anjo
   Significado de anjo
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:coro, angelologia.
    Ver também resposta à dúvida: feminino de anjo.
    anjo-custódioanjo custódio
    ( an·jo·-cus·tó·di·o

    an·jo· cus·tó·di·o

    )


    nome masculino

    [Religião] [Religião] Anjo que se supõe atribuído por Deus a cada pessoa para a proteger e para a encaminhar para o bem. = ANJO-DA-GUARDA

    etimologiaOrigem etimológica: anjo + custódio.
    vistoPlural: anjos custódios.
    iconPlural: anjos-custódios.
    Significado de anjo-custódio
   Significado de anjo-custódio
    grafiaGrafia no Brasil:anjo custódio.
    grafiaGrafia no Brasil:anjo custódio.
    grafiaGrafia em Portugal:anjo-custódio.
    grafiaGrafia em Portugal:anjo-custódio.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "anjo custódio" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber se existe a palavra completude, para significar a característica de algo que está completo.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?